42% der Online-Käufer geben an, nie auf einer fremdsprachigen Seite einzukaufen. Die gezielte Lokalisierung von Inhalten ist also ein strategischer Dreh- und Angelpunkt für jeden Händler, der sich international entwickeln möchte. Dies bedeutet nicht nur, Produktinformationen zu übersetzen, sondern seine gesamte Seite an die Gegebenheiten eines bestimmten Marktes anzupassen. Diese Aufgabe wirkt schnell schwierig, wenn man Tausende von Produkten zu verwalten hat und seinen Content regelmäßig updatet.
Deshalb haben wir mit unserem Partner akeneo einen Guide für alle Online-Händler verfasst, die ein internationales Publikum erreichen wollen. Er bietet einen Überblick über alle Themen, die Sie bei der Lokalisierung Ihrer Produktinformationen und dem Vertrieb auf neuen Märkten beachten müssen. Entdecken Sie…
Copyright 2024 © TextMaster.com - Alle Rechte vorbehalten